В 2019-м я встретила Новый год дважды. Второй раз – по лунному календарю, в начале февраля. Соллаль – один из самых важных праздников в Корее. В канун восточного Нового года корейцы стягиваются в родовые гнёзда, чтобы воссоединиться с близкими. В Москве им радушно распахнула двери Российская государственная детская библиотека: сразу после календарного Соллаля там устроили весёлый семейный праздник. Присмотревшись к русским и корейским родителями, я заметила, что они по-разному общаются с детьми, и взяла на себя смелость поделиться наблюдениями.
Задолго до начала по второму этажу РГДБ уже носились стайки непоседливых мальчишек и девчонок. Совсем как мы в детстве, они кричали от восторга, заразительно хохотали, бегали сломя голову и не выпускали из крепких объятий костюмированных аниматоров – тигрицу и белую собаку. Для детей придумали новогодний квест: ребята знакомились с традиционными корейскими играми, мастерили лампу, делали печати и разрисовывали гравюру.
На угольно-чёрном листе А4 белым были нарисованы очертания буддийского храма и молодой пары в национальных костюмах ханбок. К картинке давали тонкую деревянную палочку с заострённым концом. Штрихуешь по чёрному, а под ним – целая радуга. Огненный красный, солнечный рыжий, насыщенный розовый, сочный зелёный – настоящее чудо! Дети расплывались в счастливых улыбках и с энтузиазмом брались за дело.
Волшебство было ярким, но мимолётным. Сначала на гравюры ложились тонкие, робкие линии, как первые взмахи волшебной палочки в руках неопытного чародея. Но уже через пару минут в русских ребятах заговорила поспешность: штрихи стали неаккуратными, размашистыми, растрепанными. Острую палочку гнала вперёд детская нетерпеливость, подогретая родительскими замечаниями.
– Миша, заканчивай давай. Потом дорисуешь! Дома!
– Алис, не надо больше – иди сдавай.
– Да ты основное заштрихуй, мальчика и девочку. И так засчитают.
– Ваня, ну что ты там возишься?! Давай быстрее, дальше пойдём!
– Катя, у нас времени – один час. Потом у тебя занятие, не забыла?
Дайте отдохнуть
Конечно, Катя забыла. Как всё упомнишь, когда по понедельникам, средам и пятницам у тебя танцы, во вторник и в четверг – бассейн и английский, после уроков – музыкальная школа, а по выходным – дополнительная математика?! Нет, не призываю выпускать детей во двор или покупать им коллекцию компьютерных игр. Меня саму водили по секциям. Но в любом деле главное – не переборщить. Я занималась теннисом, плаванием, двумя иностранными языками и ходила в книжный клуб при библиотеке. С 5-го класса мои будни и выходные были расписаны по часам. К чему это привело? Я выросла образованным, начитанным и дисциплинированным человеком. И закоренелым трудоголиком, который не умеет расслабляться. Следите за тем, чтобы у вашего чада было время, свободное от всего. Научите его чередовать работу и отдых.
Приучите к качеству
К трём часам дня квест был в самом разгаре. Воздух пропитался весёлым нетерпением: скорей-скорей, быстрей-быстрей! Организаторы сбивались с ног и принимали даже плохо закрашенные, неготовые гравюры. Детишки получали отметку о прохождении этапа и мчались на следующий. Ничего не напоминает? Так и мы, взрослые, спешим закончить одно дело и взяться на новое. Неточно? Недобросовестно? Небрежно? Какая разница! И так сойдёт, – говорим мы себе и детям. Чуть позже раскаиваемся, глядя на их недоученные уроки, непропечённые пироги и недоделанный ремонт в квартире. Приучайте доделывать до конца с малолетства.
Замените «морковку»
– Сынок! 6 букв, синоним к слову «договор»?
– Сделка!
5-летний Дима отлично знает это слово. Чтобы хоть как-то замотивировать непоседливых, неусидчивых ребят, современные родители приманивают их «морковкой»: «получишь пятёрку – куплю конструктор», «дорешаешь задачи – пойдём в кино». Создаётся привычка к награде. Дети перестают понимать, как это: учиться не ради поощрения, но с удовольствием и увлечением. Они вырастают, перебираются из школы в университет, из университета в офис. Теперь их «морковки» – зарплаты, повышения и отпуска. Чтобы ребёнок не стал ещё одним механическим винтиком системы, научите его трудиться не ради результата, а ради созидания и саморазвития.
Уделите время
Маленький Миша ноет: «Мама, ты всегда говоришь “потом”! “Потом”, “потом”, “потом”… Ненавижу это слово! “Потом” значит никогда!». С Мишей согласен профессор Владимир Серкин, который первым описал невроз отложенной жизни как психологическое явление. Мы слишком заняты: руки не доходят до дел, отложенных в долгий ящик. Не давайте детям накапливать недоделанные домашние задания и недокрашенные рисунки. Прививайте им мысль, что сейчас – самое подходящее время. Иначе, став взрослыми, они начнут откладывать на потом мечты, цели и амбиции.
Погрузите в жизнь
Дайте детям побыть водолазами, которые опускаются в толщу воды и исследуют подводный мир. Глубина переживаемого опыта – вот что мы теряем, несясь по жизни на космических скоростях. Пусть дети ловят в рукавицы снежинки и всматриваются в алые прожилки на кленовых листьях. Пусть полчаса ковыряются в миске фруктового салата и пересчитывают семечки в каждой клубничке, не спеша отправить её в рот. Пусть заштриховывают гравюру линией за линией, не переставая приходить в восторг от разноцветных пятен под черной краской.
Начните с себя
Главный совет напоследок. Сначала воспитайте себя, потом – детей. Вовремя отдыхайте, доделывайте до конца, находите радость в работе, не откладывайте на потом и замедляйтесь, чтобы прочувствовать, осознать и прожить яркие моменты. Вдохновите детей. Станьте для них путеводными звездами – родителями, на которых они будут равняться.
К концу праздника столы организаторов утопали в разрисованных гравюрах, аккуратных и неряшливых. Скажете, ерунда? Всего лишь рисунок? Не думаю. Мы начинаем писать сценарий своей жизни уже в детстве. Раскрашивая картинки от начала до конца, корейские дети набираются усидчивости. Старательность выручает их в школе и университете, где ребята учатся по 12-13 часов в сутки. А потом весь мир говорит о корейском экономическом чуде и передовых технологиях. Успех начинается с детства – с аккуратных и неторопливых штрихов. Нам есть чему поучиться!
Александра Быкова